The Mainichi
10 haiku aria di pioggia — il tramonto profuma di menta fresca rainy air — / the sunset smells / of fresh mint Giovanna Gioia … timida pioggia sull’arso bagnasciuga gocce salmastre shy rain / on the burnt shore / brackish drops Massimo Govetto … pioggia d’agosto — anche questa dolcezza presto svanisce rain in August — / also this sweetness / soon fades Anna Maria Domburg Sancristoforo … tuoni vicini — nel temporale estivo si scioglie il caldo thunder neighbors — / in the summer storm / the heat dissolves Stefania Andreoni … pioggerellina sull’ibisco s’arresta il canto del grillo drizzle on the hibiscus stops the song of the cricket Maria Teresa Sisti … pioggia d’estate — un petalo di rosa in controluce summer rain — / a rose petal / backlit Angiola Inglese … pioggia d’agosto — scroscia nelle grondaie aria d’autunno rain in August — / roars in gutters / autumn air Margherita Petriccione … piogga estiva – silenzioso picchietta anche il cuore summer rain — / the heart beats / silently too Lucia Fontana … spiove nell’orto – dal lombrico che affiora eco di un battito raindrops in the garden — / from the earthworm emerging / echo of […]
6 haiku il sole a picco — polveroso silenzio sui girasoli blazing sun — / dusty silence / on sunflowers Anna Maria Domburg … chini col peso di troppi gonfi semi — i girasoli bent by the weight / of too swollen seeds — / sunflowers Maurizio Petruccioli … fruscio di steli — girasoli nel campo alti alla luce stems swish — / sunflowers in the field / hight in the light Oscar Luparia … luna d’agosto — le prime foglie secche del girasole august moon — / first dried leaves / of the sunflowers Angiola Inglese … lunga la notte — sui girasoli negri lucciole sparse long is the night — / on burnt sunflowers / shed fireflies Caterina Sale … pioggia all’aurora : un girasole dorme e sogna il sole rain at sunrise : a sunflower sleeps / and dreams the sun Lucia Fontana Translations in English by Lucia Fontana Shibata Zeshin, Grasshopper and sunflower, c. 1877
lassù la luna – profumo di gardenie qui nel giardino up there the moon – the scent of gardenias here in the garden fino al mattino – profumo di gardenia puntato al petto until the morning – scent of gardenia pointed to his chest Anna Maria Domburg Sancristoforo e Lucia Fontana photo dal web.
Apri un sito e guadagna con Altervista - Disclaimer - Segnala abuso