Archivio Tag: tan-renga

vento d’estate

Di   10 luglio 2016

vento d’estate
da una finestra all’altra
attraversandomi

a trafiggermi solo
i tuoi versi d’amore

 

summer’s breeze
from a window to another
passing me through

piercing me only
your love poems

Margherita Petriccione e Lucia Fontana

logo + link black

 

 

Utagawa Hiroshige, Sone no Yoshitada, 1847

13600353_1636595853334985_4370856285998980687_n (FILEminimizer)

campo di fiori

Di   2 luglio 2016

campo di fiori —
la mano che si abbassa
poi la trattengo

colgo un lento silenzio
che sa di nostalgia

 

field of flowers —
the lowered hand
than holden

I take a slow silence
scented of nostalgia

Oscar Luparia and Lucia Fontana

logo + link black

 

FullSizeRender (FILEminimizer)

la schiuma bianca

Di   1 luglio 2016

la schiuma bianca
s’avvolge, sulla riva
bianche conchiglie

della voce lunare
il bianco, di un convolvolo

 

white foam
wraps itself, on the shore
white shells

of the moon voice
white, morning glory’s

Angiola Inglese e Lucia Fontana

logo + link black

 

 

Ono, Bakufu,  Morning Glories, Not dated (1935-40)

convolvoli (FILEminimizer)

tace la luna

Di   25 giugno 2016

tace la luna —
il profumo di pioggia
dentro la stanza

con la voce del vento
la tua sembra si mescoli

silent the moon —
the smell of rain
into the room

with the wind voice
yours seams mixing

Anna Maria Domburg Sancristoforo e Lucia Fontana

logo + link black

 

 

Utagawa Kunisada, Thunder Shower, 1849-53.

unnamed (FILEminimizer)

 

vento sul viso

Di   11 giugno 2016

vento sul viso –
le ali del gabbiano
sull’onda lunga

una fanciulla invalida
con quel volo negli occhi

wind on her face –
over the long wave
the gullwings

an invalid girl
with that flight in the eye

Angiola Inglese e Lucia Fontana

logo + link black

Miyagawa Shuntei, Beauties on the Beach – Yukiyo no Hana, 1897

Shuntei Miyagawa1 (FILEminimizer)

tra i fiori all’alba

Di   8 giugno 2016

08 giugno 2016

tra i fiori all’alba –
le ali della farfalla
battono il tempo

al loro ritmo il cuore
nell’attesa di te

among the flowers at dawn –
butterfly wings
beat the time

to their rithm the heart
waiting for you

Anna Maria Domburg Sancristoforo e Lucia Fontana

logo + link black

unnamed (FILEminimizer)

è doppio il cielo –

Di   25 maggio 2016

è doppio il cielo –
montagne che sprofondano
nella risaia

ma il pensiero di te
è sempre sulla vetta

double is the sky –
mountains collapsing
in the paddy

but the thought of you
is always on the top

Oscar Luparia e Lucia Fontana

logo + link black

13245327_1607234026271168_3708163511920998943_n (FILEminimizer)

lapidi bianche

Di   22 maggio 2016

lapidi bianche –
al di là del recinto
falciano il fieno

sole e dita accarezzano
una crepa nel marmo

white tombstones –
beyond the fence
mow the hay

sun and fingers caress
a crack in the marble

Margherita Petriccione e Lucia Fontana

logo + link black

 

 

Kitagawa Utamaro, The Immortal Hama (Liu Hai), represented by Hanamurasaki of the Tamaya, kamuro Shirabe and Matsuno (Gama, Tamaya uchi Hanamurasaki, Shirabe, Matsuno), from the series Eight Immortals in the Art of Love (Enchû hassen), 1793-94

lapidi bianche

illuminata

Di   14 maggio 2016

illuminata
la notte senza luna-
i fiori bianchi

come boccioli gli occhi
su me spalanchi all’alba

lit
night without moon-
white flowers

as buds eyes at dawn
on me open wide

Angiola Inglese e Lucia Fontana

logo + link black

 

 

Shibata Zeshin,  Flowering Plant – Hana Kurabe (First Edition), 1878.

fiori bianchi

accoccolate

Di   14 maggio 2016

accoccolate –
giovani anatre a riva
accanto ai gigli

una piuma d’argento
scivola verso il mare

crouched –
young ducks at the shore
next to lilies

a silver feather
slips the sea

Lucia Fontana e Margherita Petriccione

logo + link black

 

 

Hashiguchi Goyo, Ducks in a Stream, 8/1920

anatre